Όσοι έχουν περάσει μια στοιχειώδη ενασχόληση με τα μαχητικά αθλήματα και τις πολεμικές τέχνες, γνωρίζουν σαφέστατα ότι άλλο πράγμα το ένα, και άλλο το άλλο. Ένα μαχητικό άθλημα αναφέρεται εξ? ορισμού στην αθλητική αντιπαράθεση δύο ατόμων, μια αθλητική μονομαχία αν θέλετε, όπου κύριο μέλημα είναι η ασφάλεια των δύο μονομάχων. Πάρτε για παράδειγμα την πάλη, το ταεκβοντό, το τζούντο, την πυγμαχία - οι εξ ορισμού επικίνδυνες τεχνικές απαγορεύονται. Οι αντίπαλοι σαφέστατα δεν μπορούν να επιτεθούν στα μάτια ή στα γεννητικά του αντιπάλου (ούτε θέλουν!), δεν μπορούν να του ξεσκίσουν τις σάρκες με τα δόντια τους, και δεν μπορούν να επιτεθούν στην σπονδυλική στήλη και το κρανίο με επικίνδυνα χτυπήματα και αγκιστρώσεις. Δεν είναι σκοπός τους ο θάνατος ή η αναπηρία του αντιπάλου. Στην μάχη όμως, ιστορικά, όλα τα προαναφερόμενα, δυστυχώς, συμβαίνουν τυπικά ? όταν μάχεται κανείς για τη ζωή του, δεν έχει όρια. Τόσο λοιπόν ο τρόπος εκπαίδευσης, όσο και η εφαρμοσμένη κινησιολογία, διαφοροποιούν εξ? ανάγκης τις πολεμικές τέχνες από τα μαχητικά αθλήματα, και πάντα ήταν έτσι. Ο λόγος που αναπτύχθηκαν οι πολεμικές τέχνες ήταν, εξ αρχής, η αντιμετώπιση της λεπίδας (και άλλων επικίνδυνων όπλων) στη μάχη, ενώ τα αθλήματα μονομαχίας ως αναίμακτος τρόπος προπόνησης στην ταχύτητα, τη δύναμη, την τεχνική, την ακρίβεια, το συγχρονισμό, και όλα τα λοιπά στοιχεία που απαιτούνται για την εφαρμογή των πολεμικών τεχνών.

Ακριβώς τον όρο «πάμμαχον» χρησιμοποιούσαν οι αρχαίοι πρόγονοι μας για τις πολεμικές τέχνες, αφού γνώριζαν καλώς τη διαφορά μεταξύ των πολεμικών τεχνών και των αθλημάτων μονομαχίας. Πέρα όμως από την ιστορική και αυστηρά τεκμηριωμένη χρήση της λέξης μέχρι και την παλαιοχριστιανική εποχή, είναι σαφές, τόσο για τους ενασχολούμενους με τις πολεμικές τέχνες όσο και για φιλολόγους, ότι οι λέξεις «μάχαιρα» και «μάχη» αναφέρονται στην ίδια ρίζα «μαχ». Έτσι, στην ουσία, η λέξη «μάχη» περιγράφει την πολεμική αντιπαράθεση με όπλα κοντινής εμβέλειας (τουτέστιν μαχαίρι, σπαθί, κοντάρι, λόγχη, ρόπαλο, κλπ.), καθώς και την (σημαντική και στην εποχή μας) άοπλη άμυνα εναντίον των φονικών αυτών όπλων. Μια ερμηνεία λοιπόν της σύνθετης λέξης «πάν-μαχον», θα μπορούσε να ήταν «ολική μάχη» -[u] αλλά όπως θα δούμε δεν περιορίζεται εκεί.</u>

http://www.pammachon.gr

Copyright by K. Dervenis, 1995-2004